Antico inglese

Article on other languages:

del.icio.us del.icio.us
Digg Digg
Furl Furl
Reddit Reddit
Rojo Rojo
Add to OnlyWire
Antico Inglese
Creato da: {{{creatore}}}
Contesto: {{{contesto}}}
Parlato in: {{{stati}}}
Inghilterra, Scozia del Sud
Periodo: V sec.-XII sec.
Persone: {{{persone}}}
Classifica: non nelle prime 100
Scrittura:
Tipologia:
Filogenesi:

Statuto ufficiale
Nazioni: nessuna
Regolato da: nessuna regolazione ufficiale
Codici di classificazione
ISO 639-1 {{{iso1}}}
ISO 639-2 ang
ISO 639-3 ang  (EN)
SIL {{{sil}}}  (EN)
SIL {{{sil2}}}
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1
Fæder ūre, ðū ðe eart on heofonum,
sī ðīn nama gehālgod.
Tō-becume ðīn rīce.
Gewurde ðīn willa
on eorþan swā-swā on heofonum.

U'rne dæghwamlīcan hlāf syle ūs tō dæg.
And forgyf ūs ūre gyltas,
swā-swā wē forgyfaþ ūrum gyltendum.
And ne gelæd ðu ūs on costnunge,
ac ālȳs ūs of yfele. Sōþlice.
Il Padre Nostro
Fæder ūre, ðū ðe eart on heofonum,
sī ðīn nama gehālgod.
Tō-becume ðīn rīce.
Gewurde ðīn willa
on eorþan swā-swā on heofonum.

U'rne dæghwamlīcan hlāf syle ūs tō dæg.
And forgyf ūs ūre gyltas,
swā-swā wē forgyfaþ ūrum gyltendum.
And ne gelæd ðu ūs on costnunge,
ac ālȳs ūs of yfele. Sōþlice.
Traslitterazione
{{{traslitterazione}}}
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica
Il logo di Wikipedia Visita la Wikipedia [[:{{{codice2}}}:|in {{{nome2}}}]]!
Il logo di Wikipedia Visita la Wikipedia [[:{{{codice3}}}:|in {{{nome3}}}]]!

Questa pagina potrebbe contenere caratteri Unicode.

L'anglosassone o inglese antico (anche anglo-sassone e antico inglese, calchi letterali italiani degli inglesi Anglo-Saxon e Old English; Englisc Spræc nell'originale anglosassone, letteralmente: "lingua inglese") è la più antica forma conosciuta della lingua inglese, parlata, tra il V e il XII secolo, in zone geografiche che costituiscono parti dell'odierna Inghilterra e della Scozia meridionale. È una lingua appartenente al sottoceppo dell'anglo-frisone (a sua volta parte del più vasto ceppo del germanico occidentale o germanico del nord-ovest), simile proprio all'antico frisone e all'antico sassone. È legata anche al norreno e quindi al moderno islandese (che fa parte però del germanico settentrionale).

L'inglese antico fu parlato di fatto per un periodo di circa 700 anni, partendo dalle popolazioni Anglosassoni nord-germaniche e dello Jutland che arrivarono in Inghilterra. Prima della conquista dei Normanni del 1066, l'inglese antico adottò diversi aspetti di altre lingue parlate da popoli confinanti o conquistatori, come i celtici e i vichinghi. Con la conquista dei vichinghi del Danelaw, il norreno diede molti vocaboli all'inglese antico. Le popolazioni celtiche pre-esistenti nel territorio britannico, al contrario del latino e del norreno non hanno avuto un grande impatto sulla lingua.

Indice

Influenza latina

Un gran numero di persone colte e letterate conoscevano il latino, che in quel periodo era la "lingua franca" dell'Europa. Ci furono principalmente tre ondate di introduzione di latinismi nella storia Inglese. La prima si verificò prima che i Sassoni lasciassero il continente per stabilirsi nell'odierna Inghilterra. La seconda avvenne quando gli Anglo-Sassoni si convertirono al Cristianesimo, spinti da preti che parlavano la lingua latina. La terza, e più tragica, introduzione di latinismi si verificò in seguito alla conquista dei Normanni del 1066, con un gran numero di parole normanne che entrarono nel vocabolario inglese. I Normanni erano una popolazione in origine proveniente dalla Scandinavia, e di lingua norrena, ma essendosi stabiliti in Normandia avevano assimilato molte parole del vocabolario francese, e di conseguenza re-introdussero sia latino che norreno (anche se alterato e non in forma originale) in Inghilterra. La conquista normanna ha praticamente posto fine all'era della lingua inglese antica, tanto che la fase linguistica del periodo intermedio che si colloca tra l'anglosassone e la fase successiva dell'inglese medio (la lingua di Geoffrey Chaucer, l'autore dei Canterbury Tales) è detta propriamente anglo-normanno, ed è molto più vicina all'inglese medio che all'inglese antico, praticamente aprendo la strada per l'inglese di Shakespeare, che fa parte invece del periodo cronologico più antico della fase moderna dell'inglese.

La lingua venne alterata molto quando cadde in disuso l'alfabeto runico futhorc, che venne rimpiazzato dall'alfabeto latino. Le lettere "silenziose" dell'Inglese moderno erano pronunciate. Per esempio la 'c-dura' in cniht, l'equivalente antico di knight, era pronunciata. Le parole inoltre cambiavano pronuncia in base al dialetto locale, per esempio and si poteva pronunciare sia ænd che ond. La pronuncia dell'inglese antico quindi è considerata più confusa rispetto a quella dei giorni d'oggi, anche se può riflettere alcune pronunce esistenti, mentre il moderno inglese non può in molti casi.

Influenza vichinga

Diffusione del dialetto norreno in Inghilterra, nella regione del Danelaw e nelle isole circostanti l'Inghilterra

La maggior parte di parole semplici del vocabolario dell'inglese antico vennero introdotte durante l'età dei Vichinghi, tramite le invasioni del nono e decimo secolo, specie nella zona del Danelaw (in italiano "legge danese", la zona in cui i Vichinghi avevano fondato una vasta colonia). In aggiunta a molti toponimi, le parole introdotte erano quelle relative ad oggetti, animali, e cose semplici in generale. I Vichinghi parlavano norreno, una lingua che era imparentata con l'inglese antico e che derivava dallo stesso ceppo proto-germanico. Il norreno antico ha avuto un profondo impatto sull'inglese, con parole tramandate fino ai giorni nostri come sky, leg e la forma moderna they.

Influenza celtica

Tradizionalmente, molti spiegano che l'influenza delle lingue celtiche parlate dagli abitanti originari della isola britannica è stata poco influente. Il numero di parole prese in prestito dalle lingue celtiche è molto minore rispetto a quelle prese dalle lingue germaniche settentrionali e dal latino. Alcuni dicono che certi tratti celtici sono chiaramente visibili dal periodo seguente alla decadenza della lingua inglese antica nell'area della sintassi.[1]

Dialetti

La prima pagina del manoscritto di Beowulf.

L'inglese antico non dovrebbe essere considerato come una singola entità di linguaggio, così come non lo è l'inglese moderno. Esistevano diversi sistemi fonetici per la lingua. Per esempio la lingua parlata nel Wessex al tempo di Æthelwold di Winchester, chiamata Primo Sassone Occidentale, o Sassone di Æthelwold, è significativamente diversa dalla lingua parlata durante il tempo di Alfredo il Grande, chiamata Tardo Sassone Occidentale p Sassone Alfrediano. Inoltre la differenza tra le due lingue fa sì che il Tardo Sassone non sia discendente diretto del Primo Sassone.

Le quattro forme di dialetto principale dell'inglese antico erano il Merciano, il Northumbriano, il Kentese, e il Tardo Sassone.[2] Ognuno di questi dialetti era associato a un regno indipendente sull'isola. Di queste regioni, la Northumbria e gran parte della Mercia vennero conquistate dai vichinghi nel IX secolo. Le parti della Mercia difese e tutto il Kent vennero incorporati nel Wessex.

Dopo l'unificazione dei vari regni anglosassoni, favorita da Alfredo il Grande nel 878, vi fu un declino nell'importanza dei dialetti regionali, anche se non scomparvero.

La gran parte dei documenti pervenutici del periodo anglosassone sono scritti nel dialetto del Wessex, il regno di Alfred. Con la centralizzazione del potere diventò necessario unificare e stabilire una lingua comune nel governo.

Alfred iniziò un programma che riguardò la traduzione di testi scritti in lingua latina in inglese. Per assicurare la diffusione dei materiali tradotti i monaci e i sacerdoti lavorarono scrivendo nel dialetto di Alfred. Alfred stesso sembra che abbia tradotto libri latini in inglese, come la "Cura Pastorale" di Papa Gregorio I.

A causa della centralizzazione del potere e delle invasioni vichinghe, non è rimasta traccia dello sviluppo di dialetti non appartenenti al ceppo di Wessex dopo l'unificazione dei regni.

La pronuncia ricevuta non è discendente diretta del dialetto maggiormente conosciuto, il Tardo Sassone Occidentale. Proviene invece da un dialetto della Mercia - probabilmente Merciano orientale o sud-orientale. Il Tardo Sassone non ebbe una grande influenza sullo sviluppo del medio inglese e dell'inglese moderno.

Bibliografia

  • (FR) Alfred Jolivet/Ferdinand Mossé, Manuel de l'anglais du Moyen Age, Aubier/Montaigne (grammatica)
  • (IT)Domenico Pezzini, Storia della lingua inglese, La Scuola (storia)
  • (IT)Paolo Ramat, Introduzione alla linguistica germanica, Il Mulino (filologia)
  • (EN) Dorothy Whitelock, Sweet's Anglo-Saxon Reader, Oxford (letteratura)

This article is from Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.